<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="http://feedproxy.google.com/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feedproxy.google.com/~d/styles/itemcontent.css"?><!-- generator="wordpress/ME2.0.11" --><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>英語の名言・格言なら「夢をかなえる英語の名言」</title>
	<link>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com</link>
	<description>英語の名言・格言なら「夢をかなえる英語の名言」</description>
	<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 15:29:13 +0900</pubDate>
	<generator>http://wordpress.xwd.jp/?v=ME2.0.11</generator>
	<language>ja</language>
			<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" href="http://feedproxy.google.com/eigonomeigen" type="application/rss+xml" /><item>
		<title>【英語の名言】 #069 精神的に成長するための１つの課題</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/KcDrefMYmAE/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/18/069/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Nov 2008 00:29:13 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>ジョセフ・マーフィー</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/18/069/</guid>
		<description>Become emotionally mature and
permit other people to differ from you.
by Joseph Murphy
【対訳】
他の人があなたと...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/u5fshqHFPzJVfciuq7Mof302QFY/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/u5fshqHFPzJVfciuq7Mof302QFY/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/KcDrefMYmAE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/18/069/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/18/069/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #068 成功を遅らせる言葉とは？</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/KojPElo87EI/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/17/068/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Nov 2008 00:00:08 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>ロバート・キヨサキ</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/17/068/</guid>
		<description>The poor, the unsuccessful, the unhappy,
the unhealthy are the ones who use the word tomorrow the mo...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/QaCzLWfJwfDehPHn9dzbbfKFqVc/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/QaCzLWfJwfDehPHn9dzbbfKFqVc/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/KojPElo87EI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/17/068/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/17/068/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #067 あなたが成長している印とは？</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/EcD6CzmC47k/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/15/067/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 22:27:00 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>T.ハーブ・エッカー</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/15/067/</guid>
		<description>The only time you are actually growing
is when you are uncomfortable.
by T. Harv Eker
【対訳】
本当に成長している...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/hqgP2WjPPsMs-NSv3dB0E3nvc9k/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/hqgP2WjPPsMs-NSv3dB0E3nvc9k/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/EcD6CzmC47k" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/15/067/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/15/067/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #066 お金持ちは決して人より優れてはない？</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/3PrfYUMf1lI/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/066/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 23:35:22 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>T.ハーブ・エッカー</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/066/</guid>
		<description>I do not believe rich people are better.
They are just richer.
by T. Harv Eker
【対訳】
私はお金持ちが人々が「より優れて...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/Y-Xm1zb-m0OVIZobjX2WfAHCStU/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/Y-Xm1zb-m0OVIZobjX2WfAHCStU/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/3PrfYUMf1lI" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/066/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/066/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #065 バラク・オバマ氏の「変化」に関する英語の名言</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/cVTu2kvzYyQ/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/065/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 Nov 2008 10:24:13 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>バラク・オバマ</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/065/</guid>
		<description>Change will not come if we wait for
some other person or some other time.
We are the ones we&amp;#8217;v...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/TvgB1vHVNPyIOAZn4X--6cCgOKY/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/TvgB1vHVNPyIOAZn4X--6cCgOKY/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/cVTu2kvzYyQ" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/065/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/14/065/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #064 混乱状態は物事がハッキリとする直前</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/jg8_vXZAR0s/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/12/064/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Nov 2008 23:28:48 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>文学</category>

		<category>心の名言</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/12/064/</guid>
		<description>Confusion is a wonderful state of mind right before clarity.
by Mandy Evans
An American therapist
【対...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/stgiuTIP0huIbX5-lcjKNwHU3ms/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/stgiuTIP0huIbX5-lcjKNwHU3ms/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/jg8_vXZAR0s" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/12/064/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/12/064/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #063 エジソンが教える「発明」のヒントと材料</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/SRGmHfWLzfg/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/06/063/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Nov 2008 21:35:23 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>トーマス・エジソン</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/06/uniiiau-063-yyyyoueoeiaiyoyoyeeaia/</guid>
		<description>Inspiration can be found in a pile of junk.
Sometimes, you can put it together
with a good imaginati...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/3MECF3Lnpz2on-9mLA0RvwcpLak/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/3MECF3Lnpz2on-9mLA0RvwcpLak/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/SRGmHfWLzfg" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/06/063/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/11/06/063/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #062 あなたの問題が解決できない本当の理由</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/Rxpx_0_AzV0/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/21/062/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 21:11:06 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>英語の名言</category>

		<category>アインシュタイン</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/21/062/</guid>
		<description>No problem can be solved from the same level
of consciousness that created it.
by Albert Einstein
【対...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/rmJYhL1af0lEdsqNGxOL80gefZg/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/rmJYhL1af0lEdsqNGxOL80gefZg/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/Rxpx_0_AzV0" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/21/062/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/21/062/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #061 本当の幸運とは、この2つの出会い</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/idlYb_DGjDc/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/061/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 21:04:50 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>心の名言</category>

		<category>スポーツ</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/061/</guid>
		<description>Luck is what happens when preparation meets opportunity.
by Darryl K Royal
【対訳】
幸運とは、準備とチャンスの出会う時を言う...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/4dJ_mkgBE0DGaz-aWKJ1jKhlzso/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/4dJ_mkgBE0DGaz-aWKJ1jKhlzso/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/idlYb_DGjDc" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/061/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/061/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>【英語の名言】 #060 「間違い」をプラスに変える考え方</title>
		<link>http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~3/1dJnTZjNPJA/</link>
		<comments>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/060/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Aug 2008 20:47:44 +0900</pubDate>
		<dc:creator>Kuni Yamazaki</dc:creator>
		
		<category>ナポレオン・ヒル</category>

		<category>英単語セラピー</category>

		<guid isPermaLink="false">http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/060/</guid>
		<description>You may make mistakes occasionally-
everyone does-but any action is far better than doing nothing.
b...
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.googleadservices.com/~a/GSdBvrFGOM19O-fafT9_wRu2BAM/a"&gt;&lt;img src="http://feedads.googleadservices.com/~a/GSdBvrFGOM19O-fafT9_wRu2BAM/i" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feedproxy.google.com/~r/eigonomeigen/~4/1dJnTZjNPJA" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/060/feed/</wfw:commentRss>
		<feedburner:origLink>http://eigonomeigen.kuniyamazaki.com/2008/08/12/060/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>
